有名なフランス民謡・童謡・歌曲

歌詞の意味・日本語訳、YouTube動画の視聴

フランスに古くから伝わる伝統的な民謡や、比較的近年に作曲された童謡まで、有名なフランス民謡・童謡の歌詞の意味やYouTube動画をまとめるページ。

フランス民謡・童謡

1960年代前後に流行したシャンソンやフレンチポップ(フランス歌謡曲)については、こちらのページ「フレンチポップ・シャンソンの有名な曲」でまとめている。

その他の世界の国々の民謡・童謡については、こちらの「世界各国の有名な民謡・童謡 国別まとめ」で一覧にまとめているので是非ご覧いただきたい。

曲目一覧

クラリネットをこわしちゃった
有名な「オ・パッキャマラード」のフレーズは、フランス語の歌詞では「Au pas, camarade(オ・パ、キャマラード)」の部分。
玉ねぎの歌 La Chanson de l'oignon
ナポレオン時代の行進曲。オーパッキャマラード パッキャマラード パオパオパ!
Ah! vous dirais-je, Maman きらきら星の原曲
18世紀から伝わるフランスの古い民謡・シャンソン『ああ、話したいの、ママ』
テトペッテンソン 原曲『素敵なドラム』
フランスの童謡をカタカナの羅列でカバーしたナンセンス・ソング
白いリラの咲く頃
宝塚歌劇団『すみれの花咲く頃』原曲
フレール・ジャック Frère Jacques
教会で朝の鐘を鳴らすジャック修道士
ひばり(アルエット)Alouette
体中の羽を次々とむしられていく可哀想なヒバリ
だれかが口笛ふいた 歌詞と解説
原曲はフランス軍の行進曲『サンブル・エ・ミューズ連隊行進曲』
サンブル・エ・ミューズ連隊行進曲
NHKみんなのうた『だれかが口笛ふいた』原曲のフランス軍行進曲
アマリリス(ギース作曲)
南アメリカを原産とする多年草のアマリリスは、夏場にユリに似た六弁の大きい花を2-4個つけ、花の色は白・赤・ピンクなど様々。
トム・ピリビ(Tom Pillibi)
NHK『みんなのうた』や学校の音楽教科書にも掲載された外国曲
ひなげし(かわいいコクリコ)
男の子は花をむしるから嫌い 女の子はとても優しいから好き♪
ミシェルおばさん(ミッシェルおばさん)
飼っていたネコがいなくなってしまったミシェルおばさん
三人の王の行進
イエス・キリスト降誕を祝う東方の三博士マギの行進。ビゼー『アルルの女』の『ファランドール』でメロディが引用されている。
月の光に
月の光が照らす夜、ペンを探す男女が見出したものとは?
もう森へは行かない
作詞者はルイ15世の公妾ポンパドゥール夫人だという
かわいいミュゼット
ヤマハのピアノ教本でおなじみのフランス歌曲
夜が明けた
コッコケコッコー 夜が明けた お空は真っ赤な朝焼けだ
おおかみさん(森の小道 散歩に行こう)
もりのこみち さんぽにいこう おおかみなんて こわくないよ!
幼子イエスの眠り Le Sommeil de l’Enfant Jesus
「竹やぶの上は 夕焼け雲だ」が歌いだしの『夕やけ雲』原曲
夕やけ雲
日本の小学校の音楽教科書に掲載された児童向けの歌。『幼子イエスの眠り Le Sommeil de l’Enfant Jesus』のメロディが用いられている。
踊る少女
朝の光を浴びる少女の 花よりも美しい頬の輝き
パン屋さんと金魚
パン屋のおやじ 金魚が好きだ 大きなかめに 泳がせていた
ロレーヌを通って(木ぐつをはいて)
サボ(木靴)をはいて ロレーヌを通ったら ブサイクって言われた
マルブルーは戦争に行ってしまう Marlbrough s'en va-t-en guerre
ギネスブックに認められた誕生日ソング『For He's a Jolly Good Fellow』の原曲
静かな湖畔(遠くの森の中で)
フランス民謡またはスイス民謡とされる海外発祥の民謡
オーヴェルニュの歌 バイレロ 歌詞の意味
フランスの作曲家ジョゼフ・カントルーブが描く故郷の情景
ラ・マルセイエーズ(フランス国歌)
ラ・マルセイェーズ、マルセイユの歌とも表記される

フランス音楽 関連ページ

フレンチポップ・シャンソンの有名な曲
『オー・シャンゼリゼ』、『愛の賛歌』、『シェリーに口づけ』など、有名なフランスのポップス、シャンソン特集
フランスの有名な作曲家(クラシック音楽)
フォーレ、ラヴェル、ドビュッシー、ビゼーなど、フランスのクラシック音楽を代表する有名な作曲家まとめ。
フランス軍歌・行進曲 有名な歌
フランス軍に関連する有名な楽曲の解説と歌詞の意味・動画まとめ