有名なフランス民謡・童謡・歌曲
歌詞の意味・日本語訳、YouTube動画の視聴
フランスに古くから伝わる伝統的な民謡や、比較的近年に作曲された童謡まで、有名なフランス民謡・童謡の歌詞の意味やYouTube動画をまとめるページ。
1960年代前後に流行したシャンソンやフレンチポップ(フランス歌謡曲)については、こちらのページ「フレンチポップ・シャンソンの有名な曲」でまとめている。
その他の世界の国々の民謡・童謡については、こちらの「世界各国の有名な民謡・童謡 国別まとめ」で一覧にまとめているので是非ご覧いただきたい。
曲目一覧
- クラリネットをこわしちゃった
- 有名な「オ・パッキャマラード」のフレーズは、フランス語の歌詞では「Au pas, camarade(オ・パ、キャマラード)」の部分。
- 玉ねぎの歌 La Chanson de l'oignon
- ナポレオン時代の行進曲。オーパッキャマラード パッキャマラード パオパオパ!
- Ah! vous dirais-je, Maman きらきら星の原曲
- 18世紀から伝わるフランスの古い民謡・シャンソン『ああ、話したいの、ママ』
- テトペッテンソン 原曲『素敵なドラム』
- フランスの童謡をカタカナの羅列でカバーしたナンセンス・ソング
- 白いリラの咲く頃
- 宝塚歌劇団『すみれの花咲く頃』原曲
- フレール・ジャック Frère Jacques
- 教会で朝の鐘を鳴らすジャック修道士
- ひばり(アルエット)Alouette
- 体中の羽を次々とむしられていく可哀想なヒバリ
- だれかが口笛ふいた 歌詞と解説
- 原曲はフランス軍の行進曲『サンブル・エ・ミューズ連隊行進曲』
- サンブル・エ・ミューズ連隊行進曲
- NHKみんなのうた『だれかが口笛ふいた』原曲のフランス軍行進曲
- アマリリス(ギース作曲)
- 南アメリカを原産とする多年草のアマリリスは、夏場にユリに似た六弁の大きい花を2-4個つけ、花の色は白・赤・ピンクなど様々。
- トム・ピリビ(Tom Pillibi)
- NHK『みんなのうた』や学校の音楽教科書にも掲載された外国曲
- ひなげし(かわいいコクリコ)
- 男の子は花をむしるから嫌い 女の子はとても優しいから好き♪
- ミシェルおばさん(ミッシェルおばさん)
- 飼っていたネコがいなくなってしまったミシェルおばさん
- 三人の王の行進
- イエス・キリスト降誕を祝う東方の三博士マギの行進。ビゼー『アルルの女』の『ファランドール』でメロディが引用されている。
- 月の光に
- 月の光が照らす夜、ペンを探す男女が見出したものとは?
- もう森へは行かない
- 作詞者はルイ15世の公妾ポンパドゥール夫人だという
- かわいいミュゼット
- ヤマハのピアノ教本でおなじみのフランス歌曲
- 夜が明けた
- コッコケコッコー 夜が明けた お空は真っ赤な朝焼けだ
- おおかみさん(森の小道 散歩に行こう)
- もりのこみち さんぽにいこう おおかみなんて こわくないよ!
- 幼子イエスの眠り Le Sommeil de l’Enfant Jesus
- 「竹やぶの上は 夕焼け雲だ」が歌いだしの『夕やけ雲』原曲
- 夕やけ雲
- 日本の小学校の音楽教科書に掲載された児童向けの歌。『幼子イエスの眠り Le Sommeil de l’Enfant Jesus』のメロディが用いられている。
- 踊る少女
- 朝の光を浴びる少女の 花よりも美しい頬の輝き
- パン屋さんと金魚
- パン屋のおやじ 金魚が好きだ 大きなかめに 泳がせていた
- ロレーヌを通って(木ぐつをはいて)
- サボ(木靴)をはいて ロレーヌを通ったら ブサイクって言われた
- マルブルーは戦争に行ってしまう Marlbrough s'en va-t-en guerre
- ギネスブックに認められた誕生日ソング『For He's a Jolly Good Fellow』の原曲
- 静かな湖畔(遠くの森の中で)
- フランス民謡またはスイス民謡とされる海外発祥の民謡
- オーヴェルニュの歌 バイレロ 歌詞の意味
- フランスの作曲家ジョゼフ・カントルーブが描く故郷の情景
- ラ・マルセイエーズ(フランス国歌)
- ラ・マルセイェーズ、マルセイユの歌とも表記される
フランス音楽 関連ページ
- フレンチポップ・シャンソンの有名な曲
- 『オー・シャンゼリゼ』、『愛の賛歌』、『シェリーに口づけ』など、有名なフランスのポップス、シャンソン特集
- フランスの有名な作曲家(クラシック音楽)
- フォーレ、ラヴェル、ドビュッシー、ビゼーなど、フランスのクラシック音楽を代表する有名な作曲家まとめ。
- フランス軍歌・行進曲 有名な歌
- フランス軍に関連する有名な楽曲の解説と歌詞の意味・動画まとめ