オンリー・イエスタデイ 歌詞の意味・和訳

あなたは夜を終わらせる夜明け 約束された朝の光

『オンリー・イエスタデイ』(Only Yesterday)は、カーペンターズが1975年に発表したポピュラーソング

アメリカのビルボード・チャート(Billboard Hot 100)で4位、イージー・リスニング・チャート(アダルト・コンテンポラリー・チャート)で1位を獲得した。

カーペンターズ・ベスト

ジャケット写真:カーペンターズ・ベスト

【YouTube】 オンリー・イエスタデイ Only Yesterday

歌詞の意味・和訳

『Only Yesterday』

作詞・作曲:リチャード・カーペンター(Richard Carpenter)、ジョン・ベティス(John Bettis)

After long enough of being alone
Everyone must face
their share of loneliness

一人の時間が長いと
誰もが直面するの
それぞれの寂しさに

In my own time nobody knew
The pain I was goin' through
And waitin' was all my heart could do

あの頃の私 誰も気付かなかった
私が乗り越えてきた心の痛みに
待ち続ける事しか出来なかった

Hope was all I had until you came
Maybe you can't see
how much you mean to me

あなたに出会うまで
希望だけがすべてだった
あなたには分からないでしょう
私にとってあなたが
どれほど大きな存在だったか

You were the dawn breaking the night
The promise of morning light
Filing the world surrounding me

あなたは夜を終わらせる夜明け
約束された朝の光
私をとりまく世界を
満たしてくれた

When I hold you
Baby, Baby
Feels like maybe
things will be all right

Baby, Baby
Your love's made me
Free as a song singin' forever

あなたを抱きしめると
ベイビー ベイビー
すべてがうまくいく気がするわ
ベイビー ベイビー
あなたの愛で私は自由になった
永遠に終わらない歌のように

Only yesterday when I was sad
And I was lonely
You showed me the way to leave
The past and all it's tears behind me

悲しくて寂しかったのは
つい昨日までのこと
あなたは教えてくれた
過去や涙とサヨナラする方法を

Tomorrow may be even
Brighter than today
Since I threw my sadness away
Only yesterday

明日はきっと
今日よりも輝くわ
もう悲しみは捨て去ったの
つい昨日までのこと

I have found my home
Here in your arms
Nowhere else on earth
I'd really rather be

やっと居場所を見つけたの
それはあなたの腕の中
他のどんな場所よりも
私はそこにいたいの

Life waits for us
Share it with me
The best is about to be
So much is left for us to see

私たちのための人生を
分かち合いましょう
最高のときが訪れようとしてる
いろんな事が私達を待ってる

When I hold you
Baby, Baby
Feels like maybe
things will be all right

Baby, Baby
Your love's made me
Free as a song singin' forever

あなたを抱きしめると
ベイビー ベイビー
すべてがうまくいく気がするわ
ベイビー ベイビー
あなたの愛で私は自由になった
永遠に終わらない歌のように

Only yesterday when I was sad
And I was lonely
You showed me the way to leave
The past and all it's tears behind me

悲しくて寂しかったのは
つい昨日までのこと
あなたは教えてくれた
過去や涙とサヨナラする方法を

Tomorrow may be
Even brighter than today
Since I threw my sadness away
Only yesterday

明日はきっと
今日よりも輝くわ
もう悲しみは捨て去ったの
つい昨日までのこと

カーペンターズ代表曲

シング Sing
セサミストリート挿入歌として発表されたカーペンターズの楽曲
トップ・オブ・ザ・ワールド
カーペンターズを代表する明るく爽やかなラブソング
遙かなる影 Close to You
カーペンターズにとって初のチャート1位を記録した楽曲
青春の輝き I Need To Be In Love
カレン・カーペンターが最も好んだ曲 野島伸司のドラマで大ヒット
イエスタデイ・ワンス・モア
日本におけるカーペンターズ最大のヒット曲
洋楽・ポピュラーソング 歌詞の意味・和訳
海外のアーティストによる比較的近年の名曲まとめ