イスラエル民謡・ユダヤ民謡 有名な曲・歌
歌詞と解説、日本語訳、YouTube動画の視聴
有名なイスラエル民謡(パレスチナ民謡)、ユダヤ民謡・ユダヤ音楽、クレズマー、イスラエルに関連する音楽や歌について、歌詞の意味・日本語訳やYouTube動画をまとめるページ。
20世紀に入ってからの比較的新しいポップスなど、代表的なイスラエル音楽の歌詞や視聴、曲にまつわるエピソード・歴史・民族文化、さらに中東関連の音楽などもまとめていく。
曲目一覧
- マイムマイム Mayim Mayim
- 水だ!水だ! 歓喜に叫ぶユダヤの民 フォークダンスの定番曲
- ズンガリガリ
- ズンガリガリガリ ズンガリガーリ♪
- ハバナギラ(ハヴァナギラ) Hava Nagila
- 結婚式でも演奏されるイスラエル民族舞踏・フォークダンス舞曲
- ヒネ・マ・トヴ Hine Ma Tov
- 旧約聖書から歌詞を引用したポピュラーなイスラエル民謡
- ハティクヴァ hatikvah
- イスラエル国歌として採用されたヨーロッパの古いメロディ
- コル・ドーディ Kol Dodi
- ヘブライ聖書「雅歌」の一節に基づくイスラエル民謡
- スィマン・トヴ、マザル・トヴ Siman Tov, Mazal Tov
- 結婚式で演奏される定番のお祝いソング・ダンス曲
- ヘィヴェィヌ・シャローム・アレィヘム Hevenu Shalom Aleichem
- 「ヘヴェヌ・シャローム・アレヘム」とも。あなたがたに平和が訪れるように。
- オセ・シャロム Oseh Shalom
- 主は平和を施される すべてのイスラエルの民に アーメン
- シャローム・ハベリム Shalom, Chaverim
- さよなら友よ さよなら友よ また会う時まで
関連ページ
- ふたりは80才(NHKみんなのうた)原曲はユダヤ民謡?
- ウクライナ民謡『愛しのペトリューシャ』との関係は?
- イスラエル国歌 歌詞・日本語訳
- ヨーロッパの古い民謡を元にした『ハティクヴァ hatikvah』のメロディ
- スメタナ『モルダウ』
- 19世紀チェコを代表する作曲家スメタナによる交響詩「わが祖国」より
- 遠い遠い昔 夜の浜辺で 若者ただ一人 竪琴を弾いていた
- 音楽の教科書に載っていた外国曲『むかしむかし』のルーツに迫る
- ドナドナ Dona Dona
- ドナドナドーナ ドーナ 子牛を乗せて~♪