I Was Born To Love You 歌詞の意味・和訳

テレビCMやドラマなど日本で人気が高いフレディ・マーキュリーの代表曲

『I Was Born To Love You』(アイ・ワズ・ボーン・トゥ・ラヴ・ユー)は、クイーンのボーカル、フレディ・マーキュリー(Freddie Mercury)が1985年に発表した楽曲。

テレビCMソングによく使用されるほか、2004年のテレビドラマ「プライド」主題歌となった際は、同時期に発売された日本限定のベスト・アルバム「ジュエルズ(JEWELS)」がミリオンセラーとなった。

クィーン アルバム「ジュエルズ」

ジャケット写真:クィーン 日本限定アルバム「ジュエルズ」(SHM-CD)

【YouTube】 I Was Born To Love You (Official Video Remastered)

歌詞の意味・和訳(意訳)

『I Was Born To Love You』

作詞・作曲:フレディ・マーキュリー(Freddie Mercury)

<歌詞はミュージックビデオ(ショート)版>

An amazing feelin'
Comin' through

驚くほど素敵な感情が
体を駆け抜けていく

I was born to love you
With every single beat of my heart
Yes, I was born to take care of you
Every single day of my life

僕は生まれてきた
君を愛するために
胸の鼓動すべてで
そう 君を守るために
僕は生まれてきた
僕の人生のどんな一日にも

You are the one for me
I am the man for you
You were made for me
you're my ecstasy
If I was given every opportunity
I'd kill for your love

君は僕の運命の人
僕は君の運命の人
君は僕のために生まれた
僕は君に無我夢中
必要な状況なら
僕は何でもする
君の愛のために

So take a chance with me
Let me romance with you
I'm caught in a dream
And my dream's come true

だから僕に賭けてみないか
君と愛を交わしたいんだ
夢の中にただよい
そして夢は叶っていた

It's so hard to believe
This is happening to me
An amazing feelin'
Comin' through

信じられないよ
僕にこんなことが起きてるなんで
驚くほど素敵な感情が
体を駆け抜けていく

I was born to love you
With every single beat of my heart
Yes, I was born to take care of you
Every single day of my life

僕は生まれてきた
君を愛するために
胸の鼓動すべてで
そう 君を守るために
僕は生まれてきた
僕の人生のどんな一日にも

I wanna love you
I love every little thing about you
I wanna love you, love you, love you

君を愛したい
君のどんな些細なことでも
君を愛したい 愛してる 愛してる

Born - to love you
Born - to love you
Born - Yes I was born to love you

Born - to love you
Born - to love you
Every single day of my life

生まれてきた 君を愛するために
生まれてきた 君を愛するために
生まれてきた
そう 君を愛するために生まれた

生まれてきた 君を愛するために
生まれてきた 君を愛するために

Yes I was born to love you
Every single day of my life

そう、君を愛するために生まれた
僕の人生のどんな一日にも

I was born to love you
With every single beat of my heart
Yes, I was born to take care of you
Every single day of my life

僕は生まれてきた
君を愛するために
胸の鼓動すべてで
そう 君を守るために
僕は生まれてきた
僕の人生のどんな一日にも

関連ページ

ボヘミアン・ラプソディ 歌詞の意味・和訳・解釈
オペラ・ロック・バラードをメドレーで組み合わせたクイーンの代表曲
ウィ・ウィル・ロック・ユー We Will Rock You
サッカー応援歌などスタジアムで歌われるクイーンの世界的ヒット曲
伝説のチャンピオン We Are the Champions
世界一だと思いあがってる?的外れな批判もあったクイーンの代表曲
ドント・ストップ・ミー・ナウ Don't Stop Me Now
テレビCMや映画などでよく使われるクイーンの代表曲
洋楽・ポピュラーソング 歌詞の意味・和訳
海外のアーティストによる比較的近年の名曲まとめ