おうまはみんな Old Gray Mare

おうまはみんなパッパカ走る こぶたのしっぽはチョンポリチョロリ?

アメリカ民謡「OLD GLAY MARE」は、日本では中山知子氏の作詞により「おんまはみんな」として広く知られています。

原曲の内容との共通点は、「馬」が登場するという1点のみで、原曲には「こぶたのしっぽ」は登場しません。

テキサス州陸軍部隊を連ねる旅団の軍楽隊長であったJAMES A. (GUS) BAILEYによって、"The Old Gray Mare Came Tearing Out of the Wilderness" として歌にされ、その後軍楽隊によってマーチソングとして広く用いられるようになりました。メロディーの作曲者は不明です。

【試聴】おうまはみんな Old Gray Mare

歌詞(一部)・日本語訳(意訳)

The old gray mare,
She ain't what she used to be
Ain't what she used to be,
Ain't what she used to be
The old gray mare,
She ain't what she used to be
Many long years ago.

年老いたグレーのメス馬
昔の面影はない
年老いたグレーのメス馬
昔の面影はない
昔むかしのお話さ

Many long years ago, Many long years ago,
The old gray mare,
She ain't what she used to be
Many long years ago.

昔むかしのお話さ 昔むかしのお話さ
年老いたグレーのメス馬
昔の面影はない
昔むかしのお話さ

マザーグース・子供向けの英語の歌