トゥルー・カラーズ True Colors 歌詞の意味 和訳
グラミー賞にノミネートされたシンディ・ローパーの代表曲
『True Colors』(トゥルー・カラーズ)は、シンディ・ローパー(Cyndi Lauper)が1986年にリリースした楽曲。
1985年の映画「グーニーズ」主題歌に続くヒット曲で、ビルボードチャート(Billboard Hot 100)で2週間1位を記録し、グラミー賞の最優秀女性ポップ・ボーカル・パフォーマンス賞の候補作品となった。
ジャケット写真:シンディ・ローパー アルバム「True Colors」
【YouTube】 Cyndi Lauper - True Colors
歌詞の意味・和訳(意訳)
『True Colors』
作詞・作曲:トム・ケリー、ビリー・スタインバーグ、シンディ・ローパー
You with the sad eyes
Don't be discouraged
Oh I realize
It's hard to take courage
悲しい目をしてるあなた
落ち込まないで
ああ 分かるわ
勇気を持つのは難しいことよね
In a world full of people
You can lose sight of it all
And the darkness inside you
Can make you feel so small
人があふれる世の中で
まわりが見えなくなって
心の中の闇が
あなたを小さく感じさせてる
But I see your true color
Shining through
I see your true colors
And that's why I love you
でも私には見えるの
あなたの本当の色が
輝きにあふれてる
あなたの本当の色が見える
だからあなたを愛してる
So don't be afraid to let them show
Your true colors
True colors are beautiful
Like a rainbow
見せることを恐れないで
あなたの本当の色を
本当の色 美しいわ
まるで虹のように
Show me a smile then
Don't be unhappy
Can't remember when
I last saw you laughing
笑顔を見せて
不幸せそうにしないで
思い出せないの
あなたが笑ったのを
いつ最後に見たのか
If this world makes you crazy
And you've taken all you can bear
You call me up
Because you know I'll be there
もしこの世界があなたを狂わせて
限界まで抱え込んでしまったら
私を呼んで
私がそばにいるから
And I'll see your true color
Shining through
I see your true colors
And that's why I love you
でも私には見えるの
あなたの本当の色が
輝きにあふれてる
あなたの本当の色が見える
だからあなたを愛してる
So don't be afraid to let them show
Your true colors
True colors are beautiful
Like a rainbow
見せることを恐れないで
あなたの本当の色を
本当の色 美しいわ
まるで虹のように
Can't remember when I last saw you laugh
思い出せないの
あなたが笑ったのを
いつ最後に見たのか
If this world makes you crazy
You've taken all you can bear
You call me up
Because you know I'll be there
もしこの世界があなたを狂わせて
限界まで抱え込んでしまったら
私を呼んで
私がそばにいるから
And I'll see your true colors
Shining through
I see your true colors
And that's why I love you
私には見えるの
あなたの本当の色が
輝きにあふれてる
あなたの本当の色が見える
だからあなたを愛してる
So don't be afraid to let them show
Your true colors
True colors
True colors are shining through
I see your true colors
And that's why I love you
見せることを恐れないで
あなたの本当の色を
本当の色
輝きにあふれてる
あなたの本当の色が見える
だからあなたを愛してる
So don't be afraid to let them show
Your true colors
True colors are beautiful
Like a rainbow
見せることを恐れないで
あなたの本当の色を
本当の色 美しいわ
まるで虹のように
シンディ・ローパー 関連曲
- タイム・アフター・タイム Time After Time
- 恋人との心のすれ違いが描写されたシンディ・ローパーのヒット曲
- 映画「グーニーズ」主題歌
- ゲームBGMにも使われたシンディ・ローパー歌唱の映画主題歌
- Girls Just Want to Have Fun
- ソロ歌手として最初のメジャーシングル 10年後のリメイクもヒット
- アーリー・クリスマス・モーニング Early Christmas Morning
- シンディ・ローパー(Cyndi Lauper/1953-)によるクリスマスソング
シンディ・ローパー ベスト盤
ジャケット写真:エッセンシャル・シンディ・ローパー 究極ベスト
関連ページ
- 洋楽・ポピュラーソング 歌詞の意味・和訳
- 海外のアーティストによる比較的近年の名曲まとめ