詩人の恋 シューマン 歌曲集
親交のあったハインリヒ・ハイネの詩集に基づく連作歌曲
『詩人の恋 Dichterliebe』は、19世紀ドイツの作曲家ロベルト・シューマンが1840年に作曲した連作歌曲(全16曲)。第1曲『美しい五月に』が特に有名。
歌詞は、親交のあったドイツの詩人ハインリヒ・ハイネの詩集『歌の本 Buch der Lieder』から引用されている。
『詩人の恋』が作曲された1840年半ばは、クララとの結婚を直前に控えた時期であり、ロベルト・シューマンが次々と歌曲を生みだした「歌曲の年」と呼ばれている。
ちなみに、ハイネの詩集『歌の本』には他にも様々なクラシック音楽の作曲家が曲をつけており、中でもメンデルスゾーン『歌の翼に』、ジルヒャー『ローレライ』が特に有名。
【YouTube】 全曲 Fritz Wunderlich "Dichterliebe" Robert Schumann
ドイツ語の原曲名と日本語訳 一覧
- 1. Im wunderschönen Monat Mai
- 1. 美しい五月に
- 2. Aus meinen Tränen sprießen
- 2. 僕のあふれる涙から
- 3. Der Rose, die Lilie, die Taube, die Sonne
- 3. ばらに百合に鳩に太陽
- 4. Wenn ich in deine Augen seh'
- 4. 君の瞳に見入る時
- 5. Ich will meine Seele tauchen
- 5. 心を潜めよう
- 6. Im Rhein, im heiligen Strome
- 6. ラインの聖なる流れに
- 7. Ich grolle nicht
- 7. 恨みはしない
- 8. Und wüßten's die Blumen, die kleinen
- 8. 小さな花がわかってくれたら
- 9. Das ist ein Flöten und Geigen
- 9. あれはフルートとヴァイオリン
- 10. Hör' ich das Liedchen klingen
- 10. あの歌を聞くと
- 11. Ein Jüngling liebt ein Mädchen
- 11. 若者が娘を恋し
- 12. Am leuchtenden Sommermorgen
- 12. まばゆい夏の朝に
- 13. Ich hab' im Traum geweinet
- 13. 僕は夢の中で泣いた
- 14. Allnächtlich im Traume
- 14. 夜毎君の夢を
- 15. Aus alten Märchen winkt es
- 15. 昔話の中から
- 16. Die alten, bösen Lieder
- 16. 古い忌わしい歌
関連ページ
- 美しい五月に シューマン『詩人の恋』より
- とても美しい五月 僕の心の中には 恋が芽生えた
- ロベルト・シューマン 有名な曲
- 『トロイメライ』、『幻想小曲集』など、19世紀ドイツの作曲家ロベルト・シューマンの有名な曲まとめ
- ハイネ詩集『歌の本』とドイツ歌曲
- 『美しい五月に』以外にも、シューベルトやメンデルスゾーンなどがハイネの詩集『歌の本』に作曲した歌曲を発表している。