SUO GAN "Welsh Lullaby"
ウェールズ地方の子守唄
ウェールズ民謡/スピルバーグ監督の映画「太陽の帝国」挿入歌
『SUO GAN "Welsh Lullaby"』は、イギリスのウェールズに伝わる子守歌・ウェールズ民謡。クリスマスソングとしても歌われることがある。
写真:ウェールズ ブレコン・ビーコンズ国立公園(Brecon Beacons)
映画挿入歌としても有名に
スティーブン・スピルバーグ監督の映画『太陽の帝国(Empire of the Sun)』(1987年)挿入歌として印象的に用いられている。
なお、同作品で実際に歌っているジェームス・レインバード(James Rainbird)による美しいボーイソプラノは必聴。
『SUO GAN "Welsh Lullaby"』は、ウェールズ地方出身のシャルロット・チャーチ(Charlotte Maria Church/1986-)のデビューCDアルバム「天使の歌声 - Voice of an Angel (1998)」にも収録されている。
【YouTube】SUO GAN "Welsh Lullaby"
歌詞(ウェールズ語)・日本語訳(意訳)
Huna blentyn yn fy mynwes,
Clyd a chynnes ydyw hon;
Breichiau mam sy'n dyn am danat,
Cariad mam sy dan fy mron;
眠れ我が子 胸に抱かれ
暖かく居心地が良い それは真実
母の腕の中 母の愛
誰にも貴方を傷付けたりさせない
Ni cha dim amharu'th gyntun,
Ni wna undyn a thi gam;
Huna'n dawel, anwyl blentyn,
Huna'n fwyn ar fron dy fam.
お休みなさい 誰からも妨げられることなく
私の可愛い赤ちゃん 安らかに眠れ
母の優しい胸に抱かれて
関連ページ
- 世界の子守歌 クラシック音楽と童謡
- 『シューベルトの子守歌』、『モーツァルトの子守歌』、『ブラームスの子守歌』など、日本でも有名な世界の子守歌まとめ
- ウェールズ民謡 有名な曲
- 『ウェールズ地方の子守歌』、『夜もすがら』、『とねりこの木立(木かげの思い出)』など、日本でも知られるウェールズの有名な民謡・童謡まとめ
- イギリス民謡・童謡(イングランド)
- 『グリーン・スリーブス』、『埴生の宿』、『スカボローフェア』など、有名なイギリス民謡・童謡(イングランド)