Into the Unknown 歌詞と和訳 イントゥ・ジ・アンノウン アナと雪の女王2

ディズニーアニメー映画「アナと雪の女王2(Frozen II)」主題歌

『Into the Unknown』(イントゥ・ジ・アンノウン)は、2019年公開のディズニーアニメ映画「アナと雪の女王2(Frozen II)」主題歌。

劇中ではエルサ役のイディナ・メンゼルが歌唱し、エルサに呼びかける「不思議な声」(バック・ボーカル)をノルウェーのシンガー・ソングライター、オーロラ(AURORA)が務めている。

アカデミー賞では歌曲賞、ゴールデングローブ賞では主題歌賞にノミネートされた。

日本語版(訳詞)『イントゥ・ジ・アンノウン~心のままに』については、前作「アナと雪の女王」主題歌『レット・イット・ゴー Let It Go』と同じく、松たか子がメインボーカルを務めた。

アナと雪の女王2 MovieNEX

ジャケット写真:アナと雪の女王2 MovieNEX [ブルーレイ+DVD+デジタルコピー+MovieNEXワールド] [Blu-ray]

【YouTube】 Into the Unknown (From "Frozen 2")

【YouTube】松たか子 日本語版

歌詞の意味・和訳(意訳)

『Into the Unknown』

作詞・作曲:Kristen Anderson-Lopez, Robert Lopez

Ah-ah, ah-ah
Ah-ah, ah-ah
Ah-ah, ah-ah, oh

アーアーアアー
アーアーアアー

I can hear you, but I won't
Some look for trouble while others don't

あなたの声が聞こえるけど
私は応えないわ
トラブルを求める人もいれば
そうでない人もいる

There's a thousand reasons
I should go about my day
And ignore your whispers
Which I wish would go away

いつもの一日を過ごしたいの
そうすべき千の理由があるわ
あなたのささやきを無視してる
消え去って欲しいわ

Ah-ah, ah-ah
Oh-oh
Ah-ah, ah-ah

アーアーアアー
オーオー
アーアーアアー

You're not a voice
You're just a ringing in my ear
And if I heard you, which I don't,
I'm spoken for, I fear

声じゃない ただの耳鳴り
もし聞こえるとしたら 聞かないけど
もう心は決まっているの 悪いけど

Everyone I've ever loved is here within these walls
I'm sorry, secret siren
But I'm blocking out your calls

私の愛してきたみんなは この城の中
ごめんなさい 神秘的な歌声さん
あなたの呼びかけに応えられない

I've had my adventure
I don't need something new
I'm afraid of what I'm risking if I follow you
Into the unknown
Into the unknown
Into the unknown

私の冒険は完了したの
新しいことは必要ないわ
あなたについていったら
何か危険を冒しそうで怖い
未知の世界へ
未知の世界へ
未知の世界へ

Ah-ah, ah-ah
Ah-ah, ah-ah

アーアーアアー
アーアーアアー

What do you want?
'Cause you've been keeping me awake
Are you here to distract me
So I make a big mistake?

何が望みなの?
あなたのせいで眠れないのよ
私の気を散らして
私に大きな過ちを犯させたいの?

Or are you someone out there
Who's a little bit like me?
Who knows deep down
I'm not where I'm meant to be?

それともそこにいるあなたは
少しだけ私に似た誰かなの?
心の中であなたは知ってる
いるべき場所に私がいないことを

Every day's a little harder
As I feel my power grow
Don't you know there's part of me that longs to go
Into the unknown?
Into the unknown
Into the unknown

毎日が少しずつ辛くなってくる
私の力が強くなるのを感じるたびに
あなたは知らないのかしら
私の一部が行きたがっていることを
未知の世界へ
未知の世界へ
未知の世界へ

Ah-ah, ah-ah
Ah-ah, ah-ah

アーアーアアー
アーアーアアー

Are you out there?
Do you know me?
Can you feel me?
Can you show me?

あなたはそこにいるの?
私を知ってるの?
私を感じられる?
私に教えてくれる?

Ah-ah, ah-ah (Ah-ah, ah-ah)
Ah-ah, ah-ah (Ah-ah, ah-ah)
Ah-ah, ah-ah
Ah-ah, ah-ah
Ah-ah, ah-ah
Ah-ah, ah-ah

アーアーアアー
アーアーアアー

Where are you going?
Don't leave me alone
How do I follow you (Ah)
Into the unknown? (Oh, oh)

どこにいくの?
置いていかないで
どうやってついていけばいい?
未知の世界へ

関連ページ

ディズニー名曲 歌詞の意味・和訳
ディズニー名曲の歌詞の意味・和訳・YouTube動画まとめ
レット・イット・ゴー Let It Go
ディズニー映画「アナと雪の女王」主題歌
キッズソング・マザーグース・子供向けの英語の歌
『ハンプティ・ダンプティ』、『ビンゴの歌』、『バスの歌』、『パフ』など、子供向けの英語の歌・キッズソング特集