とねりこの木立 The Ash Grove
ウェールズ民謡/ハラハラと舞い落ちる木の葉の優しいささやき
『とねりこの木立 The Ash Grove』は、伝統的なウェールズ民謡(イギリス)。
中学校の音楽の授業では、『木かげの思い出』の曲名でリコーダー演奏されることがある(教育芸術社の音楽教科書に掲載)。
セイヨウトネリコは、薬用ハーブとして腎臓や膀胱の疾患、リューマチに効果があるといわれている。
大きいものになると高さ30m以上にもなるようで、建築材、家具材としても利用されている。
【YouTube】Laura Wright - The Ash Grove
歌詞(一部)・日本語訳(意訳)
The ash grove, how graceful, how plainly 'tis speaking,
The harp through it playing has language for me;
Whenever the light through its branches is breaking,
A host of kind faces is gazing on me.
トネリコの木立 何と奥ゆかしく 飾りのない物言いよ
汝が奏でるハープが私に語りかける
枝からこぼれる光が 優しく私を見つめる
The friends of my childhood again are before me,
Each step wakes a mem'ry, as freely I roam;
With soft whispers laden, its leaves rustle o'er me;
The ash grove, the ashgrove alone is my home.
子供の頃からの友達 気ままに歩けば 気分も明るく
ハラハラと舞い落ちる木の葉の優しいささやき
トネリコの木立 トネリコの木立 私の故郷よ
関連ページ
- リコーダーの有名な曲・定番曲
- 小学校・中学校の音楽の授業などでリコーダー演奏される有名な曲、リコーダーの定番曲まとめ。
- ウェールズ民謡 有名な曲
- 『ウェールズ地方の子守歌』、『夜もすがら』、『とねりこの木立(木かげの思い出)』など、日本でも知られるウェールズの有名な民謡・童謡まとめ
- イギリス民謡・童謡(イングランド)
- 『グリーン・スリーブス』、『埴生の宿』、『スカボローフェア』など、有名なイギリス民謡・童謡(イングランド)