ピーターパイパー Peter Piper
早口言葉のマザーグース/つまんだペッパーのピクルスはどこへいった?
『Peter Piper ピーター・パイパー』(笛吹きピーター)は、早口言葉として知られる有名なナーサリーライム(マザーグース)。
歌詞の内容は、「ピーター・パイパーがピクルスをつまんだ。そのピクルスはどこいった?」という他愛のないもの。
一般的にマザーグースはナンセンスな歌詞が多いが、『Peter Piper』は早口言葉を意図して単語が並べられているので、他の曲に比べてナンセンスな度合いが際立っているようだ。
日本では、サントリーから発売された紅茶「ピコー」のテレビCMソングとして流れた他、任天堂DSソフト「えいご漬け」オープニング画面のBGMとしても使われた。
【YouTube】ピーターパイパー Peter Piper
歌詞の意味・日本語訳(意訳)
Peter Piper picked
a peck of pickled peppers.
ピーターパイパー
1ペックのペッパーピクルスをつまんだ
A peck of pickled peppers
Peter Piper picked.
ピーターパイパーがつまんだ
1ペックのペッパーピクルス
If Peter Piper picked
a peck of pickled peppers,
もしピーターパイパーが1ペックの
ペッパーピクルスをつまんだなら
Where's the peck of pickled peppers
Peter Piper picked?
ピーターパイパーがつまんだ
1ペックのペッパーピクルスはどこ?