マイリの結婚式 Mairi's Wedding
スコットランド民謡風の楽曲・フォークダンス曲
『マイリの結婚式 Mairi's Wedding』は、スコットランドのジョン・バナーマン(John Roderick Bannerman/1865–1938)が1934年に作曲したスコットランド民謡風の楽曲。
友人の女性マリー・マクニヴェン(Mary C. MacNiven/1905–1997)がスコットランド・ゲール語の音楽・文学祭「Royal National Mòd」で優勝した記念に作曲された。(オリジナルはゲール語)。
スコットランド民謡的な扱いを受けており、『Marie's Wedding』、『the Lewis Bridal Song』、『Mairi Bhan』などの曲名で、様々なアーティストがカバーしている。
スコットランドのフォークダンス(カントリーダンス)曲としてもアレンジされており、YouTubeでも『マイリの結婚式 Mairi's Wedding』に合わせてダンスしている動画を確認できる(2015年現在)。
【YouTube】Noel McLoughlin - Mairi's Wedding
【YouTube】フォークダンス版
歌詞の一例(英語版)・日本語訳(意訳)
Step we gaily on we go
Heel for heel and toe for toe
Arm and arm and row on row
All for Mairi's wedding
陽気にステップ
かかと つまさき 腕 列を組んで
マイリの結婚式のために
Over hill-way up and down
Myrtle green and bracken brown
Past the shieling through the town
All for Mairi's wedding.
丘を越えて 上りに下り
マートルの木は緑 ワラビは茶色
町を通って牧場を抜けて
マイリの結婚式のために
<注:マートル(ギンバイカ)の花は結婚式の飾りに使われる>
関連ページ
- 有名なスコットランド民謡
- 『蛍の光』、『アニーローリー』、『故郷の空』、『ロッホ・ローモンド』など、有名なスコットランド民謡の歌詞・日本語訳・試聴