マンガニ Mangwani Mpulele
日本の小学校の音楽教科書でも歌われるアフリカ民謡
『マンガニ(マングワニ) Mangwani Mpulele』は、南アフリカ共和国のソト語で書かれたアフリカ民謡。「マンガニ」とはソト語で「おばさん(親戚の叔母)」を意味している。
海外の合唱団によるコンサートなどで披露される機会があるほか、日本では小学校の音楽教科書に『マンガニ 雨とおどろう』の曲名で日本語の歌詞がつけられて歌われている。
代表曲『バナナ・ボート』で知られるハリー・ベラフォンテ(Harry Belafonte/1927-)もこの『マンガニ Mangwani Mpulele』をカバーしている。
【YouTube】Laura Branigan - Mangwane (The Wedding Song)
歌詞(発音表記)・日本語訳(意訳)
Mangwani mpulele, kinelwa kitula
Mangwani mpulele, kinelwa kitula
Le haele mule, le haele mula
kinelwa kitula
叔母さん 戸を開けて 雨でびしょびしょなの
あっちでも こっちでも 雨でびしょびしょなの
関連ページ
- アフリカ民謡 有名な曲
- 『チェチェコリ』、『マライカ』、『シヤハンバ』など、日本でも知られるアフリカ民謡・歌謡の有名な曲特集
- 雨のうた
- 『あめふりくまのこ』、『さんさ時雨』、『雨だれの前奏曲』など、雨に関する日本の民謡・童謡・世界の歌まとめ