Seven Nation Army 歌詞の意味・和訳

ザ・ホワイト・ストライプスのヒット曲 サッカー応援歌としても

『Seven Nation Army』(セブン・ネイション・アーミー)は、アメリカのロックバンド、The White Stripes(ザ・ホワイト・ストライプス)が2003年にリリースした楽曲。メンバーのジャックとメグは元夫婦。

曲名は「七か国の軍」という意味だが、これはジャックが子供の頃、慈善団体のサルヴェイション・アーミー(Salvation Army/救世軍)のことを誤ってそう呼んでいたことに由来しており、現実の組織とは関係がない。

救世軍については、サイモン&ガーファンクル『冬の散歩道』の歌詞に登場する。詳細もそちらで解説しているので参照されたい。

ザ・ホワイト・ストライプス The White Stripes ベスト盤

ジャケット写真:ザ・ホワイト・ストライプス ベスト盤

『Seven Nation Army』は2003年のビルボード誌モダン・ロック部門で3週連続1位を獲得し、2004年にはグラミー賞ベスト・ロック・ソング賞(Best Rock Song)を受賞。アルバムもベスト・オルタナティブ・ロック・アルバム賞を受賞した。

イタリアではサッカー応援歌として定着しており、2006 FIFAワールドカップでは、優勝したイタリアチームの応援ソングとして世界的に知名度を高めた。

【YouTube】The White Stripes - Seven Nation Army

歌詞の意味・和訳(意訳)

『Seven Nation Army』

作詞・作曲: ジャック・ホワイト(Jack White)

I'm gonna fight 'em off
A seven nation army couldn't hold me back
They're gonna rip it off
Taking their time right behind my back

奴らを蹴散らしてやる
7か国軍でも俺を止められないぜ
奴らは剥ぎ取ろうとする
俺の後ろでこっそりと

And I'm talking to myself at night
Because I can't forget
Back and forth through my mind
Behind a cigarette

俺は夜に独りつぶやく
忘れられないから
あれこれ思いを巡らせて
タバコをふかしてる

And the message coming from my eyes
Says, "Leave it alone"

そして俺の目はこう言ってる
「そんなもの放っておけ」って

Don't wanna hear about it
Every single one's got a story to tell
Everyone knows about it
From the Queen of England to the Hounds of Hell

それは聞きたくない
誰にでもあるのさ 話すべき物語が
みんなそれを知っている
イギリスの女王陛下から
地獄の猟犬に至るまで

And if I catch it coming back my way
I'm gonna serve it to you
And that ain't what you want to hear
But that's what I'll do

もしその話が俺の所に戻って来たら
お前に話してやるよ
お前の聞きたいことじゃないが
俺はそうするだろう

And the feeling coming from my bones
Says, "Find a home"

骨の髄から声が聞こえる気がする
「確かな居場所を見つけるんだ」って

I'm going to Wichita
Far from this opera forevermore
I'm gonna work the straw
Make the sweat drip out of every pore

俺はウィチタに行く
こんなお芝居から永遠にオサラバさ
俺は麦わら畑で働くんだ
体じゅう汗だくになって

<注:ウィチタ(Wichta)とは、アメリカ・カンザス州の都市のこと>

And I'm bleeding, and I'm bleeding
And I'm bleeding
Right before the Lord
All the words are gonna bleed from me
And I will think no more

血を流して 血を流して
神の御前で 血を流し続けて

そしてあの言葉も全部
俺から流れ出して
俺はもう悩むことはないのさ

And the stains coming from my blood
Tell me, "Go back home"

俺の血痕がこう言ってる
「原点に帰るんだ」って

関連ページ

サッカーの有名な歌・テーマ曲
FIFAワールドカップの歴代オフィシャルソングや、テレビ番組で流れるサッカー関連のテーマ曲・応援ソングまとめ
洋楽・ポピュラーソング 歌詞の意味・和訳
海外のアーティストによる比較的近年の名曲まとめ