エーデルワイス Edelweiss 歌詞の意味・和訳
なぜトラップ大佐はあの時『エーデルワイス』を歌ったのか?
『エーデルワイス』(Edelweiss)は、ミュージカル「サウンド・オブ・ミュージック」劇中歌。リチャード・ロジャース作曲、オスカー・ハマースタイン2世作詞。
日本語の歌詞もつけられ音楽教科書に掲載されたほか、高山植物であるエーデルワイスにちなんで登山愛好者向けの歌集でも目にすることがある。
このページでは、原曲の英語の歌詞を和訳したうえで、有名な訳詞・日本語歌詞をいくつか引用して、その内容を簡単に比較してみたい。
写真:エーデルワイス(セイヨウウスユキソウ/出典:Wikipedia)
ちなみに、植物名としてのエーデルワイスは、キク科ウスユキソウ属に分類される高山植物。ヨーロッパアルプスに生息するエーデルワイスが有名。
エーデルワイスの原語はドイツ語の「Edelweis(エーデルヴァイス)」で、 「エーデル edel」の意味は「高貴な、気高い」、「ヴァイス weiß」は「白・ホワイト」を意味している。
【YouTube】エーデルワイス Edelweiss
【YouTube】歌:ジュリー・アンドリュース エーデルワイス Edelweiss
歌詞の意味・和訳(意訳)
『Edelweiss』(エーデルワイス)
作詞:オスカー・ハマースタイン2世
作曲:リチャード・ロジャース
Edelweiss, edelweiss
Every morning you greet meSmall and white, clean and bright
You look happy to meet me
エーデルワイス エーデルワイス
毎朝君は僕にあいさつしてくれる
小さく白い 清らかで明るい
僕に会えて嬉しそうだ
Blossom of snow may
you bloom and grow
Bloom and grow foreverEdelweiss, edelweiss
Bless my homeland forever
雪の花が 咲き育ちますように
咲き育ちますように 永遠に
エーデルワイス エーデルワイス
祖国を永遠に祝福したまえ
Small and white, clean and bright
You look happy to meet meBlossom of snow may
you bloom and grow
Bloom and grow foreverEdelweiss, edelweiss
Bless my homeland forever
小さく白い 清らかで明るい
僕に会えて嬉しそうだ
雪の花が 咲き育ちますように
咲き育ちますように 永遠に
エーデルワイス エーデルワイス
祖国を永遠に祝福したまえ
ドイツに併合され消えゆく祖国オーストリア
映画「サウンド・オブ・ミュージック」は、ジュリー・アンドリュース主演による1965年のミュージカル映画。
『エーデルワイス』の他にも、『ドレミの歌』、『私のお気に入り』など、映画「サウンド・オブ・ミュージック」から数多くの名曲が生まれている。
サウンド・オブ・ミュージック (2枚組) [Blu-ray]
映画の舞台はオーストリアのザルツブルク。1938年のドイツによるオーストリア併合を目前に控えた戦乱期。
ドイツに併合され消えゆく祖国オーストリアを想い、オーストリアの軍人トラップ大佐が、オーストリアの象徴として『エーデルワイス』を哀しく歌う。
『エーデルワイス』原曲の歌詞には、祖国オーストリアへの想い・願いが切々と歌いこまれている。
エーデルワイスは不滅の象徴
ヨーロッパ・アルプスに生息していた高山植物エーデルワイスは、放牧された家畜による食害や観光地開発の影響で、20世紀初頭の時点で既にその個体数は激減していた。
写真:エーデルワイス(出典:aek081969@Busy.org)
エーデルワイスが残ったのは、家畜や観光客らが容易には立ち入れない険しい場所。高嶺で白く気高く咲き続けるその姿は、純潔や不死・不滅のシンボルとして定着していくことになる。
映画「サウンド・オブ・ミュージック」におけるエーデルワイスは、併合され消えゆく運命の祖国オーストリアの象徴であり、高嶺で白く気高く咲き続ける不滅のシンボルとして、主人公の一人・トラップ大佐の祖国への想いと願いが切々と込められているのである。
サウンド・オブ・ミュージック 関連ページ
- ドレミの歌
- ドはドーナツのド レはレモンのレ♪
- 私のお気に入り My Favorite Things
- JR東海「そうだ 京都、行こう。」CMソング
- ひとりぼっちの羊飼い Lonely Goatherd
- マリアと子供たちが人形劇を開くシーンで歌われる
- すべての山に登れ Climb Ev'ry Mountain
- 人気のミュージカル映画「サウンド・オブ・ミュージック」劇中歌
- サウンド・オブ・ミュージック 有名な曲
- ジュリー・アンドリュースによる明るく爽やかな名曲 歌詞の意味・和訳・YouTube動画まとめ
- 花のうた 花に関する民謡・童謡・音楽
- 歌詞に花が使われた有名な世界の歌まとめ
- ミュージカル主題歌・有名な歌・名曲
- 「サウンド・オブ・ミュージック」、「レ・ミゼラブル」、「ウエストサイド物語」など、世界的に有名なミュージカル映画の主題歌・挿入歌について、歌詞の意味・和訳・作品解説とYouTube動画まとめ