Eye of the Tiger 歌詞の意味・和訳 ロッキー3

シルヴェスター・スタローン主演映画「ロッキー3」主題歌

『Eye of the Tiger』(アイ・オブ・ザ・タイガー)は、アメリカのロックバンド、サバイバー(Survivor)が1982年にリリースした楽曲。

シルヴェスター・スタローンの監督・主演による1982年の映画「ロッキー3」主題歌として作曲が依頼された。

アメリカのビルボードチャート「Billboard Hot 100」で6週連続1位を獲得し、サバイバーにとって最大のヒット曲となった。

また、同曲でグラミー賞ベスト・ロック・パフォーマンス(by Duo or Group with Vocal)を受賞している。

映画「ロッキー3」

ジャケット写真:映画「ロッキー3」

【YouTube】Survivor - Eye Of The Tiger

歌詞の意味・和訳(意訳)

『Eye of the Tiger』

作詞・作曲:Frankie Sullivan, Jim Peterik

Rising up, back on the street
Did my time, took my chances
Went the distance, now I'm back on my feet
Just a man and his will to survive

立ち上がり この通りに戻って来た
やることはやった このチャンスに賭けた
長い道のりだった 今俺はこの足で立ってる
ただの男が 生き残る意思を抱いて

So many times, it happens too fast
You trade your passion for glory
Don't lose your grip on the dreams of the past
You must fight just to keep them alive

幾度となく起こる あまりに唐突に
情熱を失う 栄光と引き換えに
手を離すな 過去に抱いた夢から
戦うんだ 夢を生かし続けるために

It's the eye of the tiger
It's the thrill of the fight
Rising up to the challenge of our rival

それは虎の眼
戦いのスリル
立ち向かう
ライバルの挑戦に

And the last known survivor
Stalks his prey in the night
And he's watching us all
With the eye of the tiger

最後に生き残った者が
夜に獲物を狙い
すべてに眼を光らせる
その虎の眼で

Face to face, out in the heat
Hanging tough, staying hungry
They stack the odds 'til we take to the street
For the kill with the skill to survive

顔を突き合わせ 熱気の中
不屈の精神で 貪欲なままで
賭け金が積まれる 俺たちの勝負に
相手を仕留める 生き残る術で

It's the eye of the tiger
It's the thrill of the fight
Rising up to the challenge of our rival

それは虎の眼
戦いのスリル
立ち向かう
ライバルの挑戦に

And the last known survivor
Stalks his prey in the night
And he's watching us all
With the eye of the tiger

最後に生き残った者が
夜に獲物を狙い
すべてに眼を光らせる
その虎の眼で

Rising up, straight to the top
Had the guts, got the glory
Went the distance, now I'm not gonna stop
Just a man and his will to survive

立ち上がる まっすぐ頂点へ
根性で 栄光を手に入れた
長い道のりだった もう俺は止まらない
ただの男が 生き残る意思を抱いて

It's the eye of the tiger
It's the thrill of the fight
Rising up to the challenge of our rival

それは虎の眼
戦いのスリル
立ち向かう
ライバルの挑戦に

And the last known survivor
Stalks his prey in the night
And he's watching us all
With the eye of the tiger

最後に生き残った者が
夜に獲物を狙い
すべてに眼を光らせる
その虎の眼で

関連ページ

映画主題歌・挿入歌 歌詞の意味・和訳
日本でも有名な映画主題歌、劇中歌、挿入歌、エンディング曲など、英語の歌詞の意味・和訳、解説まとめ
洋楽・ポピュラーソング 歌詞の意味・和訳
海外のアーティストによる比較的近年の名曲まとめ