ニューヨーク・ニューヨーク New York, New York 歌詞と和訳

フランク・シナトラ(Frank Sinatra/1915-1998)

『ニューヨーク・ニューヨーク』(New York, New York)は、1977年のアメリカ映画「New York New York」のテーマ曲。同作で主演の女性歌手ライザ・ミネリが歌った。

同映画は、ニューヨークを舞台にしたサックス奏者と歌手のラブ・ストーリー。主演はロバート・デ・ニーロ(Robert De Niro)、ライザ・ミネリ( Liza Minnelli)。

ニューヨーク

写真:ニューヨークの街並み(出典:Wikipedia)

同曲はその後、1979年にフランク・シナトラ(Frank Sinatra)によりカバーされ、新たなヒットを記録した。ライザ・ミネリと共演することもあり、トニー・ベネット(Tony Bennett)とのデュエット版もリリースされている。

【YouTube】ニューヨーク ニューヨーク New York, New York

歌詞の意味・和訳(意訳)

『New York, New York』

作詞:フレッド・エブ(Fred Ebb)

作曲:ジョン・カンダー(John Kander)

Start spreadin’ the news,
I’m leavin’ today
I want to be a part of it
New York, New York

うわさを広めてくれ
俺が今日旅立つ事を
仲間入りしたいんだ
あのニューヨークに

These vagabond shoes,
are longing to stray
Right through the very heart of it
New York, New York

放浪者の靴は
彷徨う日を待ち望んでる
ニューヨークのど真ん中で

I want to wake up,
in a city that never sleeps
And find I’m king of the hill
Top of the heap

眠らない街で起きたい
そして昇りつめるのさ
この街の頂点に

These little town blues,
are melting away
I’ll make a brand new start of it
In old New York

小さな町での憂鬱は消え去り
新しい人生のスタートだ
古きニューヨークで

If I can make it there,
I’ll make it anywhere
It’s up to you,
New York..New York

そこで成功できれば
俺はどこだってうまくやれる
すべてはお前次第さ
ニューヨーク ニューヨーク

New York…New York
I want to wake up,
in a city that never sleeps

And find I’m A number one,
top of the list
King of the hill,
A number one….

ニューヨーク ニューヨーク
眠らない街で起きたい
そしてナンバーワンに
トップに昇りつめて
街の王者になるのさ
ナンバーワンに

These little town blues,
are melting away
I’ll make a brand new start of it
In old New York

小さな町での憂鬱は消え去り
新しい人生のスタートだ
古きニューヨークで

If I can make it there,
I’ll make it anywhere
It’s up to you, New York..
New York New York!!!

そこで成功できれば
俺はどこだってうまくやれる
すべてはお前次第さ
ニューヨーク ニューヨーク!

関連ページ

フランク・シナトラ 有名な曲・代表曲
『マイ・ウェイ』、『夜のストレンジャー』、『ニューヨーク ニューヨーク』など、20世紀アメリカを代表するフランク・シナトラの有名な曲・代表曲まとめ
ジャズ・スタンダード名曲集
『A列車で行こう』、『フライ・ミー・トゥーザ・ムーン』、『シング・シング・シング』など、日本でも有名なジャズ・スタンダード名曲解説とYouTube動画まとめ。