Don't Know Why 歌詞と和訳 ノラ・ジョーンズ
グラミー賞で最優秀レコード賞を受賞したノラ・ジョーンズの代表曲
『Don't Know Why』(ドント・ノー・ホワイ)は、女性ジャズ歌手ノラ・ジョーンズ(Norah Jones)が2002年7月に発表した楽曲。
オリジナルは、1999年に男性シンガーソングライターのジェシー・ハリス(Jesse Harris)が作詞・作曲を手がけた楽曲。ジェシーはノラとバンドを組んでおり、後に同曲をノラに提供した。
2003年のグラミー賞において最優秀レコード賞、最優秀女性ポップ・ボーカル・パフォーマンス賞を受賞し、作詞作曲を手がけたジェシーが最優秀楽曲賞を受賞した。
ジャケット写真:ノラ・ジョーンズ アルバム「Come Away with Me」
【YouTube】Norah Jones - Don't Know Why
歌詞の意味・和訳(意訳)
『Don't Know Why』
作詞・作曲:ジェシー・ハリス(Jesse Harris)
I waited till I saw the sun
I don't know why I didn't come
I left you by the house of fun
I don't know why I didn't come
I don't know why I didn't come
太陽を見るまで待っていたわ
分からないの なぜ行かなかったのか
楽しい家にあなたを残して
分からないの なぜ行かなかったのか
When I saw the break of day
I wished that I could fly away
Instead of kneeling in the sand
Catching teardrops in my hand
夜明けを見たとき
飛んで行きたいと願ったの
砂の中でひざまずく代わりに
手の中に涙を受け止めながら
My heart is drenched in wine
But you'll be on my mind
Forever
私の心はワインに溺れてる
でも貴方は私の心の中
永遠に
Out across the endless sea
I would die in ecstasy
But I'll be a bag of bones
Driving down the road alone
果てしない海を越えて
恍惚の中で逝きたい
でも私はやせ細って
道を行くの 一人きりで
My heart is drenched in wine
But you'll be on my mind
Forever
私の心はワインに溺れてる
でも貴方は私の心の中
永遠に
Something has to make you run
I don't know why I didn't come
I feel as empty as a drum
I don't know why I didn't come
I don't know why I didn't come
I don't know why I didn't come
何かがあなたを急がせてる
分からないの なぜ行かなかったのか
ドラムみたいに空っぽな気持ち
分からないの なぜ行かなかったのか
関連ページ
- 有名なスタンダードジャズ・ジャズの名曲
- 『A列車で行こう』、『モーニン』、『テイクファイブ』、『シング・シング・シング』など、有名なジャズの名曲特集
- 洋楽・ポピュラーソング 歌詞の意味・和訳
- 海外のアーティストによる比較的近年の名曲まとめ