フォスター主要曲 後半
1858-1864年(32-37歳の作品)

19世紀アメリカ民謡の父 フォスター特集

スティーブン・フォスターが眠るピッツバーグのアレゲニー墓地入口

1858(32歳)

  • ルーラは行ってしまった(Lula is Gone)
  • 天使のような友よ、私はお前の死を見られない(My Angel Boy, I Cannot See Thee Die)
  • 愛した人と私(My Loved One and My Own)
  • 胸に悲しさがこみあげて(Sadly to Mine Heart Appealing)
  • ルーラはどこへ行ってしまった(Where Has Lula Gone)

1859(33歳)

  • フェアリーベル(Fairy Belle)
  • 恋人よ ただあなたのために(For Thee Love For Thee)
  • お母さんキスして(Kiss Me Dear Mother)
  • リンダは行ってしまった(Linda Has Departed)
  • パーセニアからインゴマールへ(Parthenia to Ingomar)
  • 君は我が歌の女王(Thou Are the Queen of My Song)

1860(34歳)

  • 藤の茂みに下りておいで(Down Among the Cane-brakes)
  • グレンディー・バーク号(The Glendy Barke)
  • 小さなバラッド・ガール(The Little Ballad Girl)
  • 誰も私のために泣いてはくれない(None Shall Weep a Tear For Me)
  • オールド・ブラック・ジョー(Old Black Joe)
  • 哀れにうなだれた乙女(Poor Drooping Maiden)
  • 柳の下で彼女は眠る(Under The Willow She's Sleeping)
  • ヴァージニアの美人(Virginia Belle)
  • ジェニーが草原をやってくる(Jenny's Coming Over the Green)

1861(35歳)

  • 上海に賭けはおよし(Don't Bet Your Money on de Shanghai)
  • お母さんさようなら(Farewell Mother Dear)
  • やさしいお母さんさようなら(Farewell Sweet Mother)
  • 兵隊になりたい(I'll Be a Soldier)
  • 小さな美しいブレアー(Little Belle Blair)
  • リッジーは今夜死ぬ(Lizzie Dies Tonight)
  • 愛しいモリーよ、おやすみ(Lolly Dear Good Night)
  • ネルと私(Nell and I)
  • おお、母の事を話して(Oh! Tell Me of My Mother)
  • 輝く夏の日は去り(Our Bright Summer Days Are Gone)
  • 愛しいウイリーは死の床に(Our Willie Dear is Dying)
  • 何をぼんやり考えているの(A Penny For Your Thoughts)
  • 山の優しい乙女(Sweet Little Maid of the Mountain)
  • なぜ私の愛した者は行ってしまった(Why Have My Loved Ones Gone)

1862(36歳)

  • 優しいリーナ・クレア(Gentle Lena Clare)
  • 家にいる幸せな時(Happy Hours at Home)
  • 私は妖精になりたい(I'd Be a Fairy)
  • 小さなジェニー・ダウ(Little Jenny Dow)
  • 家もなく(No Home, No home)
  • 愛する人もなく(No one to Love)
  • それが大切だ(That's What's the Matter)
  • 父エイブラハムよ、我等は30万人でやって来た(We Are Coming, Father Abraham, 300,000 More)
  • 戦線に百万人もいる(We've a Million in the Field)
  • なぜ愛する人もなく(Why, No One to Love?)
  • 私の兄は戦場にいたか(Was My Brother in the Battle?)
  • よい時代がやってくる(Better Times Are Coming)
  • 私達は陽気な小鳥(Merry Little Birds Are We)
  • 母の夢と我が家(A Dream of My Mother and My Home)

1863(37歳)

  • ジェニー・ジューン(Jenny June)
  • ケティー・ベル(Katy Bell)
  • 暗闇でのキス(Kissing in the Dark)
  • ラリーの別れ(Larry's Good Bye)
  • 私達の愛したリーナは行ってしまった(Lena Our Loved One is Gone)
  • 小さなエラは天使(Little Ella's an Engel)
  • 私はただの老兵でしかない(Nothing But a Plain Old Soldier)
  • 黒人旅団の兵士(A Soldier in de Colored)
  • 兵士の家(The Soldier's Home)
  • 歌の中の歌(The Song of All Songs)
  • かつてある時(There Was a Time)
  • ウイリーは戦争に行ってしまった(Willie Has Gone to the War)
  • おお、どうしてこんなに幸せなのか(Oh! Why Am I So Happy?)
  • 前進と向上(Onward and Upward)
  • おお、私の恋人に勝る女はいない(Oh! There's No Such Girl As Mine)
  • あなたにいだく愛(The Love I Bear to Thee)
  • 私の妻は賢い女(My Wife is a Most Knowing Woman)

1864(37歳)

  • 私の部屋の戸口に座って(Stting By My Own Cabin Door)
  • 誰かが今夜やって来る(Somebadies Coming to See Me Tonight)
  • 恋人よ汝の若い頃の夢を語れ(Tell Me Love of Thy Early dreams)
  • 親しい友がいったとき(When Dear Friends Are Gone)
  • 古い友がいたとき(When Old Friends Were Here)
  • これを母に与えよ(Give This to Mother)
  • あなたに口ひげさえあったなら(If You've Only Got a Moustache)
  • ブラウン夫妻(Mr. & Mrs. Brown)
  • 彼女は私にとってすべてだ(She Was All the World to Me)
  • 夢見る人(夢路より)(Beautiful Dreamer)

関連ページ

アメリカ民謡の父 スティーブン・フォスター
『おおスザンナ』、『懐かしきケンタッキーの我が家』、『金髪のジェニー』、『夢路より』など、19世紀アメリカで活躍した音楽家スティーブン・フォスター名曲集
アメリカ民謡・歌謡インデックス
『アメイジング・グレイス』、『森のくまさん』、『峠の我が家』、『オーラリー』など、日本でも有名なアメリカ民謡・歌曲特集。